我们的牛肉春卷均精致地包裹在酥脆的中式春卷皮中。
把春卷(免解冻)放进180°C热油锅里,煎炸7分钟。或放在预热到180°C的烤炉中部位置,烤15分钟。至完全煮熟方可食用。
储存在-18°C。切勿重复冷冻已经解冻的产品。
Farce 70% (oignon, boeuf 25% (origine : UE), vermicelle (eau, pois, amidon de maïs et haricot mungo), huile de tournesol, flocon de pomme de terre (pomme de terre déshydratée, émulsifiant : E471, antioxydants : E304, E300 et E223 [sulfite], correcteur d’acidité : E330, épice et arôme naturel), sucre, curry en poudre 2% (coriandre, curcuma, moutarde, piment, cumin, fenugrec, poivre noir, ail, sel, fenouil, graine de pavot et feuille de curry), exhausteur de goût : glutamate monosodique, ail, sel et poivre) – Galette de blé [gluten] 30% (eau, farine de blé [gluten], amidon de maïs, fécule de pomme de terre et sel).
Energie | 703kJ / 169kcal |
Matières grasses | 6,7g |
dont acides gras saturés | 1,3g |
Glucides | 20,8g |
dont sucres | 3,1g |
Protéines | 5,6g |
Sel | 1,3g |
我们的蔬菜春卷均精致地包裹在酥脆的中式春卷皮中。
把春卷(免解冻)放进180°C热油锅里,煎炸6分钟。或放在预热到180°C的烤炉中部位置,烤15分钟。至完全煮熟方可食用。
储存在-18°C。切勿重复冷冻已经解冻的产品。
Farce 70% (légumes 76% (chou, oignon, bambou, carotte, haricot mungo, céleri, poireau et champignon noir), vermicelle (eau, pois, amidon de maïs et haricot mungo), huile de tournesol, flocon de pomme de terre (pomme de terre déshydratée, émulsifiant : E471, antioxydants : E304, E300 et E223 [sulfite], correcteur d’acidité : E330, épice et arôme naturel), fécule de pomme de terre, sucre, huile de sésame, exhausteur de goût : glutamate monosodique, sauce d’huître [mollusque] (eau, sucre, sel, extrait d’huître (huître, eau et sel), amidon de maïs modifié, exhausteur de goût : glutamate monosodique, farine de blé [gluten] et colorant : E150a), sel et poivre) – Galette de blé [gluten] 30% (eau, farine de blé [gluten], amidon de maïs, fécule de pomme de terre et sel).
Energie | 577kJ / 138kcal |
Matières grasses | 5,0g |
dont acides gras saturés | 0,6g |
Glucides | 19,9g |
dont sucres | 3,2g |
Protéines | 2,4g |
Sel | 1,1g |
家喻户晓的春卷什么时候吃都适宜:开胃小吃、前菜或主菜,时时都一样可口。
越式春卷馅分猪肉、鸡肉、虾肉和鲜蔬菜(红萝卜、洋葱、豆粉丝、黑木耳……),外包松脆的米制春卷皮。
把春卷(免解冻)放进180°C热油锅里,煎炸6分钟。或放在预热到180°C的烤炉中部位置,烤15分钟。至完全煮熟方可食用。
储存在-18°C。切勿重复冷冻已经解冻的产品。
Farce 75% (poulet 39% (origine : UE), carotte, oignon, vermicelle (eau, pois, amidon de maïs et haricot mungo), chou, champignon noir, huile de tournesol, lactoserum et protéine de lait, sucre, exhausteur de goût : glutamate monosodique, sel et poivre) – Galette de riz 25% (riz, tapioca, eau et sel).
Energie | 747kJ / 177kcal |
Matières grasses | 3,8g |
dont acides gras saturés | 1,1g |
Glucides | 28,2g |
dont sucres | 2,9g |
Protéines | 7,1g |
Sel | 1,5g |
家喻户晓的春卷什么时候吃都适宜:开胃小吃、前菜或主菜,时时都一样可口。
越式春卷馅分猪肉、鸡肉、虾肉和鲜蔬菜(红萝卜、洋葱、豆粉丝、黑木耳……),外包松脆的米制春卷皮。
把春卷(免解冻)放进180°C热油锅里,煎炸6分钟。或放在预热到180°C的烤炉中部位置,烤15分钟。至完全煮熟方可食用。
储存在-18°C。切勿重复冷冻已经解冻的产品。
Farce 75% (porc 39% (origine : France), carotte, oignon, vermicelle (eau, pois, amidon de maïs et haricot mungo), chou, champignon noir, huile de tournesol, lactoserum et protéine de lait, sucre, exhausteur de goût : glutamate monosodique, sel et poivre) – Galette de riz 25% (riz, tapioca, eau et sel).
Energie | 875kJ / 208kcal |
Matières grasses | 7,6g |
dont acides gras saturés | 2,9g |
Glucides | 27,7g |
dont sucres | 2,9g |
Protéines | 6,9g |
Sel | 1,5g |